I had a terrible dream yesterday with military helicopters and the Taleban. I have had such dreams since the launch of the military operation in Swat. My mother made me breakfast and I went off to school. I was afraid going to school because the Taleban had issued an edict banning all girls from attending schools.
Hier, j’ai fait un cauchemar terrible impliquant des hélicoptères militaires et les talibans. Je fais ce genre de rêves depuis le lancement de l’opération militaire à Swat. Ma mère m’a préparé le petit-déjeuner et je suis partie à l’école. J’avais peur d’y aller, car les talibans avaient émis un décret interdisant aux filles de fréquenter l’école.
Only 11 students attended the class out of 27. The number decreased because of Taleban’s edict. My three friends have shifted to Peshawar, Lahore and Rawalpindi with their families after this edict.
Seuls 11 élèves sur 27 ont assisté au cours. Ce nombre a diminué en raison du décret des talibans. À la suite de ce décret, mes trois amis ont déménagé avec leurs familles à Peshawar, Lahore et Rawalpindi.
On my way from school to home I heard a man saying ‘I will kill you’. I hastened my pace and after a while I looked back if the man was still coming behind me. But to my utter relief he was talking on his mobile and must have been threatening someone else over the phone.
Alors que je rentrais de l’école, j’ai entendu un homme dire : « Je vais te tuer ». J’ai accéléré le pas et, un peu plus tard, je me suis retourné pour voir si l’homme me suivait toujours. Mais, à mon grand soulagement, il était en train de parler sur son portable et devait menacer quelqu’un d’autre au téléphone.