Même utilisation par Tubman pour le chant Follow the Drinking Gourd qui indique que l’évasion doit commencer au début du printemps .

When the sun comes back 
And the first quail calls   
Follow the drinking gourd,
For the old man is a-waiting for to carry you to freedom If you
Follow the drinking gourd 
Quand le soleil revient 
Et les premiers cris de cailles
Suivez la gourde à boire,     
Car le vieil homme vous attend pour vous emmener vers la liberté
Si vous suivez la gourde
 Follow the drinkin’ gourd
Follow the drinkin’ gourd
For the old man is waiting to carry you to freedom
Follow the drinkin’ gourd
Suivez la gourde
Suivez la gourde
Car le vieil homme attend de porter à la liberté
Suivez la gourde
 
When the river bank
Makes a mighty good road
Dead trees will show you the way
Left foot, peg foot, travelling on,
Follow the drinking gourd
Quand la berge
Fait une très bonne route
Les arbres morts te montreront le chemin
Pied gauche, pied de cheville, voyageant,
Suivez la gourde
Follow the drinkin’ gourd
Follow the drinkin’ gourd
For the old man is waiting to carry you to freedom
Follow the drinkin’ gourd
Suivez la gourde
Suivez la gourde
Car le vieil homme attend de porter à la liberté
Suivez la gourde
Well the river ends,
between two hills
Follow the drinkin’ gourd
There’s another river on the other side
Follow the drinkin’ gourd
Quand la rivière se termine
Entre deux collines
Suivez la gourde
Il y a une autre rivière de l’autre côté
Suivez la gourde
Follow the drinkin’ gourd
Follow the drinkin’ gourd
For the old man is waiting to carry you to freedom
Follow the drinkin’ gourd
Suivez la gourde
Suivez la gourde
Car le vieil homme attend de porter à la liberté
Suivez la gourde
Where the great big river
Meets the little river
Follow the drinkin’ gourd
The old man is waiting to carry you to freedom
Follow the drinkin’ gourd
Quand le grand fleuve
Rencontre le petit fleuve
Suivez la gourde
Car le vieil homme attend de porter à la liberté
Si vous suivez la gourde

RETOURS EN PHOTOS ET VIDÉOS

“La musique donne une âme à nos coeurs et des ailes à la pensée.”

~Platon